São Bartolomeu do Mar
PT: Como acontece em praticamente todas as tradições, há cada vez menos gente a acorrer ao Banho Santo, em São Bartolomeu do Mar, Esposende. A crença de que o banho, nas mansas ondas da manhã estival, expurga os medos e os males das crianças, é cada vez mais ténue e incompatível com o pensamento dos tempos modernos. Ainda assim, alguns pais entregam as suas crianças às mãos dos banheiros, que mais não fazem do que os mergulhar, perante as objetivas de fotógrafos em tropel. Seguem-se as festas, a missa, e outra tradição resistindo aos tempos: dar três voltas à igreja com uma galinha nos braços. Que pode ser alugada, mesmo à porta do templo... EN: It is happening with virtually all traditions: there are fewer people going to the Holy Bath in São Bartolomeu do Mar, Braga. The belief that bathing in the gentle waves of the summer morning, purges the fears and evils of children is blurring and becoming unsuitable with the modern-times-way-of-thinking. Nevertheless, some parents still hand over their children to some kind of lifeguards, which do no more than dip them, hunted by a photographers' swarm. Following are the parties, the Mass, and another tradition resisting times: to walk around the church, three times, with a chicken in one's arms. Actually, the chicken can be rented just outside the temple...